Cao Cao said, “This moment was most propitious

Cao Cao said, “This moment was most propitious in the utter confusion that reigned——palaces burned, the Emperor abducted, the whole world upset, and no one knowing whither to turn. The villain will soon be ended, and a single blow could exterminate Dong Zhuo. Why not pursue?”

But all the confederate lords seemed of one mind, and that mind was to postpone action. So they did nothing.

“Those unworthy people cannot discuss worthy thing!” cried Cao Cao.

then, he and his six generals——Xiahou Dun, Xiahou Yuan, Cao Ren, Cao Hong, Li Dian, and Yue Jing——and ten thousand troops started in pursuit.

the road to the new capital led through Yingyang. When Dong Zhuo reached it, Governor Xu Rong went to welcome the cavalcade.

  Li Ru said, “As there is some danger of pursuit, it would be well to order the Governor of this place to lay an ambush outside the city. He is to let the pursuers pass and be ready to cut off their retreat, when our army beats them off. That will teach any others not to follow.”

  then Dong Zhuo ordered Lu Bu to command the rear guard. Very soon they saw Cao Cao coming up, and Lu Bu laughed at his colleague’s foresight. He set out his troops in fighting order.

  Cao Cao rode forward, crying, “Rebels, abductors, drovers of the people, where are you going?”

Lu Bu replied, “Treacherous simpleton, what mad words are these?”

then from Cao Cao army rode forth Xiahou Dun with his spear set, and Lu Bu and Xiahou Dun engaged. The combat had hardly begun when Li Ru with a cohort came in from the left. Cao Cao bade Xiahou Yuan meet this onslaught. However, on the other side appeared Guo Si and his company. Cao Cao sent Cao Ren against Guo Si. The onrush on three sides was too much to withstand, and Lu Bu’s army was overwhelming, so Xiahou Dun had to retire to the main line.

Thereupon Lu Bu’s armored troops

attacked and completed the defeat.

The beaten army of Cao Cao turned toward Yingyang.

zclasercn

“We are short of money and food, and the rich people of Luoyang could

Speaking to Dong Zhuo, Li Ru pointed out,

“We are short of money and food, and the rich people of Luoyang could be easily plundered. This is a good occasion to link them to the rebels and to confiscate their properties.”

Dong Zhuo sent five thousand troops out to plunder and slay. they captured many thousand wealthy householders and, having stuck flags on their heads saying they were Traitors and Rebels, drove them out of the city and put them to death. Their properties were all seized.

the task of driving forth the inhabitants, some millions, was given to two of Dong Zhuo’s commanders, Li Jue and Guo Si. The people were sent off in bands, each band between two parties of soldiers, who drove them torward Changan. Enormous numbers fell by the road side and died in the ditches, and the escort plundered the fugitives and defiled the women. A wail of sorrow arose to the very sky.

Dong Zhuo’s final orders as he left Capital Luoyang were to burn the whole city: Houses, palaces, temples, and everything were devoured by the flames. The capital became but a patch of scorched earth.

  Dong Zhuo sent Lu Bu to desecrate the tombs of the emperors and their consorts for the jewels therein, and the common soldiers took the occasion to dig up the graves of officials and plunder the cemeteries of the wealthy. The spoil of the city, gold and silver, pearls and silks, and beautiful ornaments, filled several thousand carts. With these and the persons of the Emperor and his household, Dong Zhuo moved off to the new capital in the first year of Inauguration of Tranquillity (AD 190)。

Luoyang being thus abandoned, the general of Dong Zhuo at River Si Pass, Zhao Cen, evacuated that post of vantage, which Sun Jian at once occupied. Liu Bei and his brothers took Tiger Trap Pass and the confederate lords advanced.

Sun Jian hastened to the late capital which was still in flames. When he arrived, dense smoke hung all over it and spread for miles around. No living thing, not a fowl, or a dog, or a human being, remained. Sun Jian told off his soldiers to extinguish the fires and set out camping places for the confederate lords.

Cao Cao went to see Yuan Shao and said,

“Dong Zhuo has gone west. We ought to follow and

attack his rear without loss of time.

Why do you remain inactive?”

“All our colleagues are worn out, and there is nothing to be gained by attack,” said Yuan Shao.

wwwzclasercn

When all were seated in the tent Yuan Shao said,

When all were seated in the tent Yuan Shao said,

“The brother of General Bao Xin, disobeying the rules we made for our guidance, rashly went to attack the enemy: He was slain and with him many of our soldiers. Now Sun Jian has been defeated. Thus our fighting spirit has suffered and what is to be done?”

  Everyone was silent. Lifting his eyes, Yuan Shao looked round from one to another till he came to Gongsun Zan, and then he remarked three men who stood behind Gongsun Zan’s seat. They were of striking appearance as they stood there, all three smiling cynically.

  “Who are those men behind you?” said Yuan Shao.

  Gongsun Zan told Liu Bei to come forward, and said, “This is Liu Bei, Magistrate of Pingyuan and a brother of mine who shared my humble cottage when we were students.”

“It must be the Liu Bei who broke up the Yellow Scarves rebellion,” said Cao Cao.

“It is he,” said Gongsun Zan, and he ordered Liu Bei to make his obeisance to the assembly, to whom Liu Bei then related his services and his origin, all in full detail.

“Since he is of the Han line, he should be seated,” said Yuan Shao, and he bade Liu Bei sit.

Liu Bei modestly thanked him, declining.

Said Yuan Shao, “This consideration is not for your fame and office. I respect you as a scion of the imperial family.”

So Liu Bei took his seat in the lowest place of the long line of lords. And his two brothers with folded arms took their stations behind him.

Even as they were at this meeting came in a scout to say

that Hua Xiong with a company of mail-clad

horsemen was coming down from the Pass.

They were flaunting Sun Jian’s captured purple

turban on the end of a bamboo pole.

The enemy was soon hurling insults at those

within the stockade and challenging them to fight.

wwwf7kidsnet

A few days later came Cao Cao’s two cousins

A few days later came Cao Cao’s two cousins, Cao Ren and Cao Hong, each with one thousand followers. these two were accomplished horsemen and trained in the use of arms.

then drill began, and Wei Hong spent his treasure freely in buying clothing, armor, flags, and banners. From all sides poured in gifts of grain.

When Yuan Shao received Cao Cao’s call to arms, he collected all those under his command to the number of thirty thousand. Then he marched from Bohai to Qiao to take the oath to Cao Cao. Next a manifesto was issued:

“Cao Cao and his associates, moved by a sense of duty, now make this proclamation. Dong Zhuo defies Heaven and Earth. He is destroying the state and injuring his prince. He pollutes the Palace and oppresses the people. He is vicious and cruel. His crimes are heaped up. Now we have received a secret command to call up soldiers, and we are pledged to cleanse the empire and destroy the evil-doers. We will raise a volunteer army and exert all our efforts to maintain the dynasty and succor the people. Respond to this, O Nobles, by mustering your soldiers.”

Many from every side answered the summons as the following list shows:

1. Governor of Nanyang——Yuan Shu

2. Imperial Protector of Jizhou Region——Han Fu

3. Imperial Protector of Yuzhou Region——Kong Zhou

4. Imperial Protector of Yanzhou Region——Liu Dai

5. Governor of Henei——Wang Kuang

6. Governor of Chenliu——Zhang Miao

7. Governor of Dongjun——Qiao Mao

8. Governor of Shanyang——Yuan Yi

9. Lord of Jibei——Bao Xin

10. Governor of Beihai——Kong Rong

11. Governor of Guangling ——Zhang Chao

12. Imperial Protector of Xuzhou Region——Tao Qian

13. Governor of Xiliang——Ma Teng

14. Governor of Beiping——Gongsun Zan

15. Governor of Shangdang——Zhang Yang

16. Governor of Changsha——Sun Jian

17. Governor of Bohai——Yuan Shao

198voipcom

these contingents varied in size, from ten thousand to thirty thousand, but each was complete in itself with its officers, civil and military, and battle-leaders. They were heading for Capital Luoyang.

At the close of the last chapter, Chen Gong was about to slay

At the close of the last chapter, Chen Gong was about to slay Cao Cao. But Chen Gong reflected, “I joined him to do righteous things. Now if I killed him, I would only do unrighteousness, and the people would condemn me. I rather leave in silence.”

Rising from his bed before the sunrise, Chen Gong mounted his horse and rode away eastward to his home county of Dongjun.

Cao Cao awoke with the day and missed his companion. Thought he, “Chen Gong thinks me brutal because of a couple of egoistic phrases I used, and so he has gone. I ought to push on too and not linger here.”

  So Cao Cao traveled as quickly as possible toward Qiao. When he saw his father, he related what had happened and said he wanted to dispose of all the family property and enlist soldiers with the money.

  “Our possessions are but small,” said his father, “and not enough to do anything with. However, there is a graduate here, one Wei Hong, careless of wealth but careful of virtue, whose family is very rich. With his help we might hope for success.”

  A feast was prepared, and Wei Hong was invited.

Cao Cao made him a speech: “the Hans have lost their lordship, and Dong Zhuo is really a tyrant. He flouts his prince and is cruel to the people, who gnash their teeth with rage. I would restore the Hans, but my means are insufficient. Sir, I appeal to your loyalty and public spirit.”

Wei Hong replied, “I have long desired this but, so far, have not found a person fit to undertake the task. Since you, Cao Cao, have so noble a desire, I willingly devote all my property to the cause.”

This was joyful news, and the call to arms was forthwith prepared and sent far and near. So they established a corps of volunteers and set up a large white recruiting banner with the words Loyalty and Honor inscribed thereon. The response was rapid, and volunteers came in like rain drops in number.

[e] Xiahou Ying (?-173) a major general of Liu Bang. Ennobled as the Marquis of Ruyin and commonly called the Lord of Tang. ……

One day came a certain Yue Jing from Yangping and another Li Dian from Julu. These two were appointed to Cao Cao’s personal staff. Another was one Xiahou Dun from Qiao. He was descended from Xiahou Ying* of old. Xiahou Dun had been trained from his early boyhood to use the spear and the club. When only fourteen he had been attached to a certain master-in-arms. One day one person spoke disrespectfully of his master, and Xiahou Dun killed that person. For this deed, however, he had to flee and had been an exile for some time. Now he came to offer his services, accompanied by his cousin Xiahou Yuan. Each brought a thousand trained soldiers. Really these two were brothers of Cao Cao by birth,

since Cao Cao’s father was

originally of the Xiahou

family, and had only been

adopted into the Cao family.

www198voipcom

“We certainly will,” they cried, “and wish you long life.”

“We certainly will,” they cried, “and wish you long life.”

That night the tables were spread in an inner room, and his friends gathered there. When the wine had made a few rounds, the host suddenly covered his face and began to weep.

the guests were aghast.

“Sir, on your birthday too, why do you weep?” said they.

  “It is not my birthday,” replied Wang Yun. “But I wished to call you together, and I feared lest Dong Zhuo should suspect, so I made that the excuse. This man insults the Emperor and does as he wishes so that the imperial prerogatives are in imminent peril. I think of the days when our illustrious founder destroyed the Qin, annihilated Chu, and obtained the empire. Who could have foreseen this day when that Dong Zhuo has subjugated all to his will? That is why I weep.”

then they all wept with him.

Seated among the guests, however, was Cao Cao, who did not join in the weeping but clapped his hands and laughed aloud.

“If all the officers of the government weep till dawn, and from dawn weep till dark, will that slay Dong Zhuo?” said Cao Cao.

Wang Yun turned on him angrily.

“Your forbears ate the bounty of the Hans. Do you feel no gratitude? You can laugh?”

“I laughed at the absurdity of an assembly like this being unable to compass the death of one man. Foolish and incapable as I am, I will cut off his head and hang it at the gate as an offering to the people.”

Wang Yun left his seat and went over to Cao Cao.

“these later days,” Cao Cao continued,

“I have bowed my head to Dong Zhuo

with the sole desire of finding a

chance to destroy him. Now he begins

to trust me, and so I can approach him

sometimes. You have a sword with seven

precious jewels which I would borrow,

and I will go into his palace and kill him.

I care not if I die for it.”

www.oodshop.cn

the sun and the moon leave their courses, I, once the

“Let me say farewell to my mother,” begged he, and he did so in these lines:

[hip, hip, hip]“the heaven and earth are changed, Alas! the sun and the moon leave their courses, I, once the center of all eyes, am driven to the farthest confines, Oppressed by an arrogant minister my life nears its end, Everything fails me and vain are my falling tears.”[yip, yip, yip]

Lady Tang sang:

[hip, hip, hip]“Heaven is to be rent asunder, Earth to fall away, I, handmaid of an emperor, would grieve if I followed him not. We have come to the parting of ways, the quick and the dead walk not together;Alas! I am left alone with the grief in my heart.”[yip, yip, yip]

When they had sung these lines, they fell weeping into each others’ arms.

“the Prime Minister is awaiting my report,” said Li Ru, “and you delay too long. Think you that there is any hope of succor?”

the Empress broke into another fit of railing, “The rebel forces us to death, mother and son, and Heaven has abandoned us. But you, the tool of his crime, will assuredly perish!”

thereupon Li Ru GREw more angry, laid hands on the Empress and threw her out of the window. Then he bade the soldiers strangle Lady Tang and forced the lad to swallow the wine of death.

  Li Ru reported the achievement to his master who bade them bury the victims without the city. After this Dong Zhuo’s behavior was more atrocious than before. He spent his nights in the Palace, defiled the imperial concubines there, and even slept on the Dragon Couch.

Once he led his soldiers out of the city to Yangcheng when the villagers, men and women, were assembled from all sides for the annual spring festival. His troops surrounded the place and plundered it. They took away booty by the cart loads, and women prisoners and more than one thousand severed heads.

The procession returned to

Capital Luoyang and published a story

that they had obtained a GREat victory

over some rebels. They burned the heads

beneath the walls, and the women and jewelry

were shared out among the soldiers.

www.emem.org.cn

Wu Qiong said, “Yuan Shao is fond of scheming,

Wu Qiong said, “Yuan Shao is fond of scheming,

but he fails in decision and so is not to be feared. But it would be well to give him rank and thus win popular favor.”

Dong Zhuo followed this advice, and within that day sent a messenger to offer Yuan Shao the governorship of Bohai.

On the first day of the ninth month, the Emperor was invited to proceed to the Hall of Virtue where was a GREat assembly of officials.

there Dong Zhuo, sword in hand, faced the gathering and said, “The Emperor is a weakling unequal to the burden of ruling this land. Now listen ye to the document I have prepared!”

And Li Ru read as follows:

  “the dutiful Emperor Ling too soon left his people. The emperor is the cynosure of all the people of this land. Upon the present Emperor Bian, Heaven has conferred but small gifts: In dignity and deportment he is deficient, and in mourning he is remiss. Only the most complete virtue can grace imperial dignity. Empress He has trained him improperly, and the whole state administration has fallen into confusion. Empress Dong died suddenly and no one knew why. The doctrine of the three bonds——Heaven, Earth, and Human——and the continuity of Heaven and Earth interdependence have both been injured.

  “But Liu Xian, Prince of Chenliu, is sage and virtuous beside being of handsome exterior. He conforms to all the rules of propriety: His mourning is sincere, and his speech is always correct. Eulogies of him fill the empire. He is well fitted for the GREat duty of consolidating the rule of Han.

“Now therefore the Emperor is deposed and created Prince of Hongnong, and Empress He retires from the administration.

“I pray the Prince of Chenliu to accept the throne in conformity with the decrees of Heaven and Earth, the desires of people, and the fulfillment of the hopes of humankind.”

This having been read, Dong Zhuo bade the officials lead the Emperor down from the throne, remove his seal, and cause him to kneel facing the north, styling himself faithful servant of the Throne and requesting commands. Moreover Dong Zhuo bade Empress He strip

off her royal dress of ceremony and await the imperial

command. Both victims of this oppression wept bitterly,

and every minister present was deeply affected.

bailuhu.net

When I learned you were a strong supporter of the Throne,

“How long it is since we last saw each other!”

replied Lu Bu, bowing in return.

“And where are you now?”

“I am a general in the Imperial Tiger Army.

When I learned you were a strong supporter of the Throne,

I could not say how I rejoiced.

I have come now to present to you a really fine horse,

a five-hundred-mile-a-day horse,

one that crosses rivers and goes up mountains as if they

were the level plain. Its name is Red Hare.

It will be a fitting aid to your valor.”

Lu Bu bade his guards lead out the horse.

It was of a uniform color like glowing-sun

red——not a hair of another color.

It measured ten spans from head to tail and from

hoof to neck eight spans. When it neighed,

the sound filled the empyrean and shook the ocean.

[hip, hip, hip] Mark ye the steed swift and tireless,

see the dust, spurned by his hoofs, rising in clouds,

Now it swims the river, anon climbs the hill,

rending the purple mist asunder,

Scornful it breaks the rein, shakes from its head

the jeweled bridle, It is as a fiery

dragon descending from the highest heaven. [yip, yip, yip]

  Lu Bu was delighted with the horse and said,

“What return can I hope to make for such a creature?”

“What return can I hope for?

I came to you out of a sense of what is right,” replied Li Su.

Wine was brought in and they drank.

“We have seen very little of each other,

but I am constantly meeting your honorable father,” said Li Su.

“You are drunk,” said Lu Bu. “My father has been dead for years.”

“Not so; I spoke of Ding Yuan, the man of the day.”

Lu Bu started. “Yes, I am with him, but only because I can do no better.”

“Sir, your talent is higher than the heavens, deeper than the seas.

Who in all the world does not bow before your name?

Fame and riches and honors are yours for the taking.

And you say you can do no better than remain a subordinate!”

tjcost.cn

Hibiscus-flowers by the moat heave in a sudden wind

I sit here alone, mourning for us both.

Liu Zongyuan
FROM THE CITY-TOWER OF LIUZHOU
TO MY FOUR FELLOW-OFFICIALS AT ZHANG,
DING, FENG, AND LIAN DISTRICTS
At this lofty tower where the town ends, wilderness begins;
And our longing has as far to go as the ocean or the sky….
Hibiscus-flowers by the moat heave in a sudden wind,
And vines along the wall are whipped with slanting rain.
Nothing to see for three hundred miles but a blur of woods and mountain —
And the river’s nine loops, twisting in our bowels….
This is where they have sent us, this land of tattooed people —
And not even letters, to keep us in touch with home.


Liu Yuxi
THOUGHTS OF OLD TIME AT WEST FORT MOUNTAIN
Since Wang Jun brought his towering ships down from Yizhou,
The royal ghost has pined in the city of Nanjing.
Ten thousand feet of iron chain were sunk here to the bottom —
And then came the flag of surrender on the Wall of Stone….
Cycles of change have moved into the past,
While still this mountain dignity has commanded the cold river;
And now comes the day of the Chinese world united,
And the old forts fill with ruin and with autumn reeds.


Yuan Zhen
AN ELEGY I
O youngest, best-loved daughter of Xie,
Who unluckily married this penniless scholar,
You patched my clothes from your own wicker basket,
And I coaxed off your hairpins of gold, to buy wine with;
For dinner we had to pick wild herbs —
And to use dry locust-leaves for our kindling.
…Today they are paying me a hundred thousand —
And all that I can bring to you is a temple sacrifice.


Yuan Zhen
AN ElEGY II
We joked, long ago, about one of us dying,
But suddenly, before my eyes, you are gone.
Almost all your clothes have been given away;
Your needlework is sealed, I dare not look at it….
I continue your bounty to our men and our maids —
Sometimes, in a dream, I bring you gifts.
…This is a sorrow that all mankind must know —
But not as those know it who have been poor together.


Yuan Zhen
AN ELEGY III
I sit here alone, mourning for us both.
How many years do I lack now of my threescore and ten?
There have been better men than I to whom heaven denied a son,
There was a poet better than I whose dead wife could not hear him.
What have I to hope for in the darkness of our tomb?
You and I had little faith in a meeting after death-
Yet my open eyes can see all night
That lifelong trouble of your brow.